Multimedia Traducción

TransCultures ofrece servicios de traducción multimedia y post-producción que incluyen servicios de voice-overs, subtítulos, doblaje y subtítulos para sordos en todos los idiomas con los que trabajamos. TransCultures es un proveedor líder de servicios audiovisuales y de traducción multimedia para empresas de producción, estudios de cine, empresas de postproducción, teatros, museos y cadenas de televisión. Nuestro equipo técnico trabaja en estrecha colaboración con los estudios de grabación profesionales usando una variedad de tipos de archivos como NTSC, PAL, SDTV, DVD, discos Blu-Ray y muchas otras tecnologías emergentes. Nuestro equipo de traductores técnicos y editores garantizan un trabajo de alta calidad con la posibilidad de personalizar su producto, eligiendo entre una amplia gama de estilos de fuente, tamaños, colores, fondos, bordes, y sombra para satisfacer sus necesidades de contenido.

En la actual era digital, la mayor parte del contenido de multimedia es audiovisual. Los contenidos multimedia tienen un atractivo mundial; puede ser una forma efectiva de llegar a las audiencias globales multilingües. A través de los servicios de traducción multimedia como voice-overs, subtítulos, doblaje y subtítulos para sordos, TransCultures ayuda a los clientes a comunicarse con el público a nivel mundial. La transformación del capital digital en formatos multilingües reutilizables permite a las empresas ampliar su alcance global y mejorar la rentabilidad de su inversión. Ya sean materiales de formación para empleados a nivel mundial, o una presentación de alto impacto al cliente, los Servicios de Traducción Multimedia le ayudarán a asegurar que su mensaje tiene un impacto mayor cuando se entrega en el idioma nativo del público objetivo. Rentabilice su inversión en el contenido digital y audiovisual transformándolos en un recurso verdaderamente global.

PARA OBTENER UN PRESUPUESTO, POR FAVOR CONTACTE CON NUESTRO DEPARTAMENTO DE TRADUCCION:
Translation@TransCultures.com

Scroll to Top