الترجمة

الترجمة و الترجمة الشفوية

أحيانا يتم استخدام مصطلح الترجمة للإشارة إما إلى الترجمة التحريرية أو إلى الترجمة الشفوية. تختص الترجمة التحريرية بترجمة النص المكتوب من لغة إلى أخرى، في حين أن الترجمة الفورية أو الترجمة الشفوية تعتمد على نقل معنى شفوي من لغة إلى أخرى. مع أن كل من المترجمين التحريريين والشفويين يعملون على نقل المعاني من لغة إلى أخرى، إلا أن تدريبهم المهني وخبرتهم في العمل تختلف إختلافا كبيرا.

في ترانس كالتشرز، نؤمن حقا أن الترجمة التحريرية و الترجمة الشفوية لا تكونا دقيقتين إذا كانتا تحاكيان اللغة الأصلية بكلمة مقابل كلمة فقط. لذا تقوم إدارة ترانس كالتشرز بإختيار وتدريب مترجمين محليين ذوي خبرة، ناطقين بلغاتهم الأم و على دراية تامة بالمراجع الثقافية للغات التي يترجمون منها. و يضمن هذا عند الترجمة الإنتقال السلس من اللغة أو النص المصدر إلى اللغة المستهدفة، مع الحفاظ على المعنى الأصلي للمعنى المراد نقله للمتلقي المستهدف بالرسالة.

تقدم ترانس كالتشرز مجموعة متكاملة من الخدمات اللغوية و الثقافية للكيانات العاملة في الأسواق العالمية. تتضمن خدماتنا اللغوية: الترجمة، كتابة، تطوير وإدارة محتويات مواقع الإنترنت بشتى اللغات، خدمات توطين و تدويل مواقع الإنترنت و تطبيقات الكمبيوتر و البرامج و الألعاب، إدارة المشاريع اللغوية و الثقافية، إدارة المصطلحات للكيانات، النشر المكتبي بكافة اللغات. تقدم ترانس كالتشرز هذه الخدمات اللغوية بأكثر من 140 لغة و في عدة مجالات متخصصة مثل:

 

مجالات الترجمة المتخصصة:

لأبحاث
الإتصالات
الإحصاء
الإدارة
إدارة الأعمال
إدارة النفايات
الأدب
الأدوية
الأديان
الإشهار
الإعلانات
الإقتصاد
الأمن
البترول و النفط
براءة الإختراعات
البناء والتشييد
التاريخ
التأمين
التجارة
التخطيط العمراني
 التسويق
التعليم
التغذية
تكنولوجيا المعلومات
التمويل
التنقيب
التنمية الدولية
حقوق الملكية
الحوسبة
الدفاع
الرياضة
الزراعة
السياحة
السياسة
الشحن
الصحة الدولية
الصيدلة
االضيافة
الطاقة
الطب

طب الأسنان
الطبخ
الطيران
العلاقات الدولية
العلامات التجارية
علم الأحياء
علم البحار و المحيطات
علم البيئة
علم الجريمة
علم الحيوان
علم السلوك
علم الفلك
علم النبات
علم النفس
العقود
العلاقات الدولية
العلوم الإجتماعية
العلوم الإنسانية
العلوم البيطرية
العلوم العسكرية

العلوم المصرفية
الغابات
الفلسفة
الفنون
الفيزياء
القانون
القانون الدولي
الكتب
الكيمياء
المحاسبة
الملكية الفكرية
الميكانيك
النسيج
النشر
النفط والغاز
النقل و المواصلات
الهجرة
الهندسة
الوثائق القانونية
وتخصصات أخرى…

للحصول على تقدير لتكلفة مشروع ما، يرجى الاتصال بشعبة الترجمة التابع لنا : Translation@TransCultures.com

blue-logo
Scroll to Top