L’interprétation médicale

L’équipe d’interprètes médicaux de TransCultures travaille étroitement avec les professionnels de la santé, que ce soit dans les hôpitaux, les cliniques, les maisons de soins, ou bien dans les autres structures médicales, afin de les aider à communiquer efficacement, et dans des termes précis, avec des patients issus de milieux culturels et linguistiques différents.

Selon la loi, les équipements de santé recevant des subsides fédéraux doivent assurer a leurs patients une parfaite égalité d’accès aux soins ; a fortiori a ceux qui ne maitrisent que partiellement l’anglais. Voila pourquoi TransCultures offre ses services aux hôpitaux, équipements et professionnels de santé qui se conforment au cadre fédéral.

TransCultures s’attache les services des linguistes les plus qualifiés dans le domaine de la santé, afin de contribuer a l’égalité d’accès aux soins et à une communication aisée entre les professionnels et leurs patients.

Depuis leur jeunesse, voire leur naissance, nos interprètes médicaux parlent les deux langues cibles qu’ils sont amenés à rapprocher. En outre, ils ont suivi une formation poussée dans le domaine très technique de l’interprétariat médical, et beaucoup ont des diplômes ou une expérience dans le secteur de la santé ; ce qui leur permet de fournir les meilleurs services. Ils intègrent pleinement leur fonction essentielle de vecteur linguistique et culturel, et respectent rigoureusement le devoir de confidentialité du aux patients. Ils jettent un pont qui enjambe les barrières linguistiques et culturelles existant parfois entre professionnels de santé et patients.

Pour toute demande de service d’interprétation, veuillez contacter notre service :

Interpretation@TransCultures.com